Antisemittisme

BBC fjernet «hvitvaskings-film» om Gaza

Den britiske statskanalen BBC er i hardt vær. De publiserte en såkalt Gaza-dokumentar hvor de bevisst oversatte feil for å skjule antisemittismen. For eksempel ble "jihad" (hellig krig) oversatt til "motstand" og "Yahud eller Yahudy" (jøder) ble omskrevet til "israelske styrker". I tillegg utelot BBC å opplyse om at bidragsytere i "Gaza: How To Survive a Warzone" blant annet er barn av Hamas-ministre. Nå beskyldes BBC både for hvitvasking og partiskhet.

Den britiske kringkasteren har tatt det uvanlige skrittet å slette Gaza: How To Survive a Warzone, som ble publisert 17. februar, fra iPlayer etter at det er avdekket det som omtales som «tilsiktede feiloversettelser» av arabisk og med koblinger til Hamas. I Storbritannia har den britiske regjeringen kategorisert Hamas som en terrorgruppe.

Hamas-koblinger

BBC har bedt om unnskyldning for å ha unnlatt å avsløre at 14 år gamle Abdullah Al-Yazouri, filmens engelsktalende forteller, er sønn av Ayman Al-Yazouri, viselandbruksministeren i Gazas Hamas-styrte regjering. Et såkalt tittelkort ble lagt til filmen på iPlayer som forteller om Al-Yazouris koblinger til Hamas på onsdag i forrige uke, men det klarte ikke å dempe kritikken og bekymringene.

I tillegg til Abdullah Al-Yazouri (14) er også en 12 år gammel gutt, Zakaria es-Sersek, med i filmen. Han skal jobbe frivillig på et sykehus i Gaza. Det er nå avdekket at Zakaria es-Sersek tidligere er blitt brukt i propagandabilder og -videoer fra Hamas. Det er også bekymring for at en tredje bidragsyter er barn av en Hamas-offiser på Gaza.

På fredag uttalte BBC at «Det har vært stadige spørsmål til programmet, og i lys av disse gjennomfører vi ytterligere undersøkelser med produksjonsselskapet. Programmet vil ikke være tilgjengelig på iPlayer mens dette pågår».

BBCs har også forsøkt seg på å skyve skylden over på produksjonsselskapet, Hoyo-film, mens andre har prøvd seg på «forklaringer» med at utelatelsene om Hamas-koblinger kan skyldes at utenlandske journalister ikke har tilgang til Gaza. BBCs beslutning om å skyve feilene på Hoyo har sjokkert noen av Storbritannias mest erfarne uavhengige filmskapere. En mangeårig BBC-aktualitetsjournalist har uttalt at selv om Hamas-koblingene ikke ble kommunisert av produksjonsselskapet, burde BBC-ledere ha stilt grundige spørsmål om bidragsyterne.

En BAFTA-vinnende (British Academy Film Awards) filmskaper, som regelmessig samarbeider med BBC, er enda tydeligere:

 – Jeg ville trodd at et av de første spørsmålene en BBC-sjef ville stille er: «Hvem er disse barna? Og har du tillatelse fra foreldrene deres?»

Tidligere BBC-innholdssjef Danny Cohen mener at denne dokumentaren svikter de mest grunnleggende programstandardene. «Koblinger til terrorgruppen Hamas ble ikke avslørt, og det ser ut til at barn har blitt manipulert av terrorister, et medlem av produksjonsteamet feiret Hamas-massakren 7. oktober, i tillegg til at det nå ser ut til at dokumentaren har blitt misvisende redigert. Dette er en sjokkerende fiasko av BBC som er i en stor krise for sitt rykte. BBCs forpliktelse til upartiskhet i Israel-Hamas-krigen er filleristet. BBCs toppledelse må våkne opp nå og innrømme at selskapet har et alvorlig problem», fastslår Cohen.

Redigeringskrise

Avsløringene om «dokumentarens» slagside skal være avdekket av The Telegraph. De har også avdekket at den engelske oversettelsen av filmen gjentatte ganger feiloversatte visse ord i et forsøk på å «hvitvaske» uttalelsene til de vanlige folk på Gaza som ble intervjuet.

Ifølge Telegraph ble alle omtaler av ordet «jøder» oversatt til «israelere» eller «israelske styrker», og alle omtaler av «jihad» (hellig krig) ble oversatt til «kamp» eller «motstand». Disse feiloversettelsene ble først fremhevet av Committee for Accuracy in Middle East Reporting and Analysis (CAMERA), en USA-basert pro-israelsk medievakthund, som tilbød mer nøyaktige oversettelser av filmens originale arabisk for å korrigere BBCs versjon.

I filmen forteller det som skal være en flyktende kvinne på Gaza at «jødene invaderte området vårt», som BBC oversatte til «den israelske hæren invaderte området vårt».

En gutt forteller at «jødene kom, de ødela oss, Hamas og jødene». Dette sitatet ble i BBCs undertekster til «israelerne ødela alt, og det gjorde Hamas også.»

En kvinne viser kameraopptak av den drepte Hamas-terrorsjef Yahya Sinwars siste øyeblikk før han ble drept av IDF i oktober i fjor, og sier på arabisk at «ansiktet hans var tildekket og våpenet hans var klart, forberedt for jihad». I BBCs undertekster ble jihad oversatt til «kamp». Den samme kvinnen sier at terroristen Sinwar «drev med motstand og jihad mot jødene», men undertekstene lyder slik: «Han kjempet mot og motarbeidet israelske styrker».

Etter at feiloversettelsene ble rapportert, ble Orly Goldschmidt, en diplomat ved den israelske ambassaden i London, siterte i Telegraph på at feilene fremstår som «tilsiktede feiloversettelser» av BBC, og la til at «det gjenspeiler et veldig alvorlig og systematisk spørsmål, som har slått rot hos BBC, med hensyn til dens anti-israelske skjevhet».

Mister overblikket

Så er selvsagt ikke alle enige i at denne «dokumentaren» er belemret med alvorlige feil. International Center of Justice for Palestinians, en pro-palestinsk NGO, fordømmer kritikken og hevder at til tross for at faren til 14-årige Abudullah er «en embetsmann i Gazas landbruksdepartement», kan ikke det føre til «fornektelse av Abdullahs levde opplevelse som barn i Gaza, og det ugyldiggjør heller ikke hans vitnesbyrd». Noen vil bare ikke se at visse koblinger ikke lar seg forene.

Etter at filmen ble fjernet skrev den britiske opposisjonslederen Kemi Badenoch (Det konservative partiet) et brev til BBC hvor hun spurte om BBC brukte lisenspenger betalt av den britiske offentligheten for å foreta betalinger til Hamas, rapporterte Daily Mail. Badenochs ba om en etterforskning av ethvert «potensielt samarbeid med Hamas» og «muligheten for betaling til terrorister». BBC kunne ikke umiddelbart kunne svare på spørsmålet og viste til at det må foretas «ytterligere undersøkelser» på hvordan programmet ble laget.

Badenoch viste i brevet også til at anti-israelsk-skjevheten i BBCs rapportering av konflikten mellom Israel og Hamas ikke var en «isolert hendelse».

En teori filmskapere har om How To Survive a Warzone-feilene er at BBC er så «paranoid» om upartiskhet at ledere går seg vill i detaljene i manus og redigeringer, i stedet for å se på det større bildet.

Det er blitt fremsatt krav om uavhengig etterforskning av filmen, men det er uklart om BBC vil gå med på dette kravet. BBC viser til at det kan bli aktuelt å koble inn til BBCs Executive Complaints Unit (ECU), som undersøker om produksjonen bryter med redaksjonelle regler. Det må vel kunne kalle bukken og havresekken.

Hvis ECU ikke havner på noen klar konklusjon kan klagerne videreføre sine bekymringer til Ofcom, Storbritannias regulerings- og konkurransemyndighet for kommunikasjonsindustrien, herunder kommersielt fjernsyn, radio og posttjenester, som deretter vil avgjøre om de skal gjennomføre en uavhengig etterforskning.

BBC har for øvrig besluttet å ikke omtale Hamas som terrorister, og det gjelder selv etter det grusomme terrorangrepet 7. oktober 2023.

Kilder: bl.a. Deadline.com, Telegraph.co, Times of Israel, Daily Mail